Pages ![]() ![]() |
Page 186
|
SENATOR SMITH: Canvas? MR. FLEET: Yes, sir. SENATOR SMITH: And nothing ahead? MR. FLEET: Nothing in front. SENATOR SMITH: So your view is unobstructed? MR. FLEET: Yes, sir. SENATOR SMITH: Are you given glasses of any kind? MR. FLEET: We had none this time. We had nothing at all, only our own eyes, to look out. SENATOR SMITH: On the Oceanic you had glasses, had you not? MR. FLEET: Yes, sir. SENATOR SMITH: Each of you? MR. FLEET: There is one pair in the nest. SENATOR SMITH: One pair of glasses? MR. FLEET: Yes, sir. SENATOR Smrric What kind of glasses are they; strong, powerful glasses? MR. FLEET: No, not always, sir. SENATOR SMITH: What were those on the Oceanic? MR. FLEET: Very poor; you could see about from here to that looking-glass [indicating]. SENATOR SMITH: Did you make any request for glasses on the Titanic? MR. FLEET: We asked them in Southampton, and they said there was none for us. SENATOR SMITH: Whom did you ask? MR. FLEET: They said there was none intended for us. SENATOR SMITH: Whom did you ask? MR. FLEET: We asked Mr. Lightoller, the second officer. SENATOR SMITH: Did you make the request yourself? MR. FLEET: No; the station lookout men did, Hogg and Evans. SENATOR SMITH: How do you know they made it? MR. FLEET: Because they told us. SENATOR SMITH: Where did they tell you; after leaving Southampton? MR. FLEET: In Southampton, and afterwards. SENATOR SMITH: You expected glasses? MR. FLEET: We had a pair from Belfast to Southampton. SENATOR SMITH: You had a pair of glasses from Belfast to Southampton? |
LE SÉNATEUR SMITH : Des toiles? M. FLEET : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Et rien d’autre? M. FLEET : Rien en avant. LE SÉNATEUR SMITH : Donc, votre point de vue n’est pas obstrué? M. FLEET : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce qu’on vous donne des jumelles ou autre chose? M. FLEET : Nous n’en avons pas eu cette fois-ci. Nous n’avions rien du tout, seulement nos propres yeux, pour regarder dehors. LE SÉNATEUR SMITH : Sur l’Oceanic, vous aviez des jumelles, n’est-ce pas? M. FLEET : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Chacun d’entre vous? M. FLEET : Il y a une paire dans le nid de pie. LE SÉNATEUR SMITH : Une paire de jumelles? M. FLEET : Oui, monsieur. Quel genre de jumelles sont-elles? Des jumelles de fortes et puissantes? M. FLEET : Non, pas toujours, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Qu’y avait-il sur l’Oceanic? MR. FLEET : Très pauvre; on pouvait voir d’ici à ce miroir [indication]. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous demandé des jumelles sur le Titanic? M. FLEET : Nous leur avons demandé à Southampton, et ils ont dit qu’il n’y en avait pas pour nous. LE SÉNATEUR SMITH : À qui avez-vous demandé cela? M. FLEET : Ils ont dit qu’il n’y en avait pas pour nous. LE SÉNATEUR SMITH : À qui avez-vous demandé cela? M. FLEET : Nous avons posé la question à M. Lightoller, le deuxième officier. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous fait la demande vous-même? M. FLEET : Non. Les hommes qui surveillent la station l’ont fait, Hogg et Evans. LE SÉNATEUR SMITH : Comment savez-vous qu’ils l’ont fait? M. FLEET : Parce qu’ils nous l’ont dit. LE SÉNATEUR SMITH : Où vous l’ont-ils dit, après avoir quitté Southampton? M. FLEET : À Southampton, et par la suite. LE SÉNATEUR SMITH : Vous vous attendiez à des jumelles? MR. FLEET : Nous avions une paire de jumelles de Belfast à Southampton. LE SÉNATEUR SMITH : Vous aviez une paire de jumelles de Belfast à Southampton? |
Pages ![]() ![]() |
Page 186
|